ÖNORM ISO 18587 img
Aktiv Normen | Herausgegeben: 01.04.2022

ÖNORM ISO 18587

Translation services - Post-editing of machine translation output - Requirements (ISO 18587:2017)

Verfügbare Sprachen: Deutsch, Englisch

Verfügbare Ausführung: Elektronische PDF, Gedruckt

ab 134.90 EUR im E-Shop anzeigen

Detailinformationen

Bezeichnung: ÖNORM ISO 18587

Ausgabedatum: 01.04.2022

Seiten: 21

Land: Österreichische technische Norm

Wo ist es zu kaufen?

Erhältlich auf www.technormen.de

Annotation

Dieses Dokument legt die Anforderungen für den Prozess eines vollständigen humanen Posteditierens maschinell erstellter Übersetzungen und die Kompetenzen des Posteditors fest. Das vorliegende Dokument ist für die Verwendung durch TSPs (Translation Service Provider), deren Kunden sowie Posteditoren vorgesehen. Es ist ausschließlich auf Inhalte anwendbar, die von MÜ-Systemen (Maschinenübersetzungssystemen) verarbeitet wurden.
Loading
Cookies Cookies

Potřebujeme Váš souhlas k využití jednotlivých dat, aby se Vám mimo jiné mohli ukazovat informace týkající se Vašich zájmů. Souhlas udělíte kliknutím na tlačítko „OK“.

Souhlas můžete odmítnout zde.

Zde máte možnost přizpůsobit si nastavení souborů cookies v souladu s vlastními preferencemi.

Potřebujeme Váš souhlas k využití jednotlivých dat, aby se Vám mimo jiné mohli ukazovat informace týkající se Vašich zájmů.