ÖNORM EN ISO 12217-3 img
Aktívna norma | Vydaná: 15.04.2026

ÖNORM EN ISO 12217-3

Small craft - Stability and buoyancy assessment and categorization - Part 3: Boats of hull length less than 6 m (ISO 12217-3:2022)

Dostupné jazyky: Anglicky, Nemecky

Dostupné prevedenie: Elektronické PDF, Tlačené

od 285.40 EUR zobraziť na eshopu

Podrobné informácie

Označenie: ÖNORM EN ISO 12217-3

Dátum vydania: 15.04.2026

Stránok: 91

Krajina: Rakúska technická norma

Kde kúpiť?

Môžete zakúpiť na eshop.normservis.sk

Anotácia

Dieses Dokument legt Verfahren für die Beurteilung von Stabilität und Auftrieb von intakten (d. h. unbeschädigten) Booten fest. Ebenfalls sind darin die Auftriebseigenschaften solcher Boote erfasst, die anfällig gegen Vollschlagen sind. Die Beurteilung der Stabilitäts und Auftriebseigenschaften nach diesem Dokument erlaubt es, dem Boot eine Entwurfskategorie (C oder D) zuzuordnen, die seiner Auslegung und seiner maximalen Beladung entspricht. Dieses Dokument ist auf Boote mit einer Rumpflänge unter 6 m anwendbar, die durch Muskelkraft oder Motor angetrieben werden, mit Ausnahme von bewohnbaren Mehrrumpfsegelbooten. Boote mit weniger als 6 m Rumpflänge, die voll gedeckt sind und schnell-lenzende Plicht(en) nach ISO 11812 besitzen, können alternativ auch nach ISO 12217 1 oder ISO 12217 2 (für Nicht-Segelboote bzw. Segelboote) bewertet werden, so dass ihnen gegebenenfalls eine höhere Entwurfskategorie zugewiesen werden kann. In Bezug auf bewohnbare Mehrrumpfboote beinhaltet dieses Dokument die Bewertung der Anfälligkeit gegen Kenterung, die Definition funktionsfähiger Fluchtmöglichkeiten und Anforderungen an die Schwimm¬fähigkeit im gekenterten Zustand (kieloben). Ausgeschlossen von der Anwendung dieses Dokuments sind: ż Schlauchboote und Schlauchboote mit festem Rumpf (RIB) nach der Normenreihe ISO 6185 mit Ausnahme der Verweisungen, die sich in der Normenreihe ISO 6185 auf bestimmte Abschnitte in der Normenreihe ISO 12217 beziehen; ż Wassermotorräder nach ISO 13590 und andere, ähnlich angetriebene Wasserfahrzeuge; ż Wasserspielzeuge; ż Kanus und Kajaks; ż Gondeln und Tretboote; ż Segel-Surfbretter; ż Surfbretter, einschließlich motorisierte Surfbretter; ż Tragflügelboote, motor und segelbetrieben, und Luftkissenfahrzeuge, sofern sie nicht im Verdrängermodus betrieben werden; ż Tauchfahrzeuge. ANMERKUNG Verdrängermodus bedeutet, dass das Boot nur durch hydrostatische Kräfte getragen wird. Dieses Dokument enthält keine Angaben oder Beurteilungen zu den die Stabilität betreffenden Auswirkungen von Schleppen, Fischen, Baggern oder Kranarbeiten; diese müssen, falls erforderlich, gesondert berücksichtigt werden. ACHTUNG ż Die Übereinstimmung mit diesem Dokument stellt keine absolute Sicherheit oder Risikofreiheit bezüglich Kentern oder Sinken sicher. WICHTIG ż Die elektronische Datei dieses Dokuments enthält Farben, die als nützlich für das korrekte Verständnis dieses Dokuments erachtet werden. Anwender sollten daher erwägen, dieses Dokument farbig auszudrucken.
Loading
Cookies Cookies

Potřebujeme Váš souhlas k využití jednotlivých dat, aby se Vám mimo jiné mohli ukazovat informace týkající se Vašich zájmů. Souhlas udělíte kliknutím na tlačítko „OK“.

Souhlas můžete odmítnout zde.

Zde máte možnost přizpůsobit si nastavení souborů cookies v souladu s vlastními preferencemi.

Potřebujeme Váš souhlas k využití jednotlivých dat, aby se Vám mimo jiné mohli ukazovat informace týkající se Vašich zájmů.